на главную | карта сайта | rss | язык: рус тат
Сегодня 25 мая 2017
Государственный Совет Республики Татарстан состоит из 100 депутатов. Депутаты Государственного Совета осуществляют депутатскую деятельность без отрыва от основной деятельности, за исключением случая,...

статьи 69 и 70 Конституции Республики Татарстан
Пресс-служба
Передача "Закон. Парламент. Общество."
Передача "Парламентские вести"
Дискуссионная передача "Трибуна депутата"
Парламентский урок
Председатель
Сайт Председателя Государственного Совета РТ
Интернет приемная
Вы можете задать свои вопросы, заполнив данную форму
ФИО
E-mail
Текст письма
Введите код с картинки
Я даю согласие на то, что мое обращение может быть размещено на сайте Государственного Совета РТ в разделе "Вопрос-ответ"
Все поля обязательные к заполнению
Медиа-материалы
Фотоколлаж посвященный 25-летию становления парламентаризма в современной истории Татарстана
Сервис «Общественное обсуждение проектов нормативных правовых актов»
Сервис
Фотогалерея событий
25 мая 2017
У мировой юстиции женское лицо
Все события
Депутатский корпус
МИРОНЧЕНКО Валерий Николаевич
 
МИРОНЧЕНКО Валерий Николаевич
Единый избирательный округ, ТРО ВПП "ЕДИНАЯ РОССИЯ"
Все депутаты
Сотрудничество
Официальный сайт Московской городской ДумыГосударственный Совет Чувашской Республики
Законодательное Собрание Нижегородской областиЗаконодательное Собрание Ульяновской области<!-- __tat__ Законодательное Собрание Ульяновской области -->
Государственный Совет Удмуртской РеспубликиГоссовет Республики Коми
Законодательное Собрание Кировской области Ивановская областная Дума
Архангельское областное Собрание депутатовСамарская Губернская Дума
Государственное Собрание - Курултай Республики БашкортостанЗаконодательная Дума Хабаровского края
Дума Астраханской области
Народное Собрание Республики Ингушетия

Доклады, выступления, публикации в СМИ



"Наша первостепенная задача - сделать татарский язык необходимым для жизни и для работы"

21 марта 2005

Интервью председателя Комитета Государственного Совета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Разиля Валеева информационному агентству "Татар-информ"

Сегодня во всем мире отмечается День родного языка, учрежденный ЮНЕСКО в 1999 году. О проблеме сохранения татарского языка в аспекте парламентской деятельности корреспонденту агентства "Татар-информ" рассказал председатель Комитета Госсовета РТ по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Разиль ВАЛЕЕВ.

- Какова роль татарстанского парламента в вопросе сохранения и развития татарского языка?

- Татарстан отмечает День родного языка уже десяток лет. Можно сказать, что в этом вопросе мы опередили ЮНЕСКО. В соответствии с республиканским законом, 26-е апреля - день рождения великого Тукая - объявлен Днем родного языка. Надо заметить, что Дни родного языка отмечаются во многих странах мира - во Франции, в Германии. В Турции, к примеру, празднование Дня родного языка началось с 1932 года.
- День родного языка - не только праздник, но и повод подвести некоторые итоги. Сегодня мы должны определить главные проблемы в деле сохранения языка: что уже сделано и что еще необходимо сделать. 30 августа 1990 года была принята Декларация о государственном суверенитете республики, в которой государственными языками РТ были объявлены татарский и русский. В июле 1992 года был принят республиканский закон "О языках РТ", потом мы закрепили статус двух государственных языков и в Конституции Татарстана, вскоре была принята государственная программа по реализации закона о языках. За это время немало было сделано в системе образования и в сфере культуры. Вместе с тем, остается ряд нерешенных проблем по части дошкольных детских учреждений, средних профессионально-технических учебных заведений и вузов.

- Чем было обусловлено решение о принятии новой редакции программы по сохранению и развитию языков РТ?

- Когда мы принимали ее в начале 90-х годов, в политике, экономике и обществе была совсем другая ситуация. Задачи, которые мы ставили перед собой тогда, в течение 10-12 лет во многом были реализованы. Появились новые учебные заведения, издания, спутниковый телеканал. Сегодня настало время обратить внимание не на количество, а на качество. Приведу такой пример: несмотря на то что татарский и русский языки преподаются в наших школах в равных объемах, редкие выпускники могут свободно изъясняться на татарском. Качество преподавания во многих образовательных учреждениях оставляет желать лучшего

- Сегодня далеко не всегда соблюдается принцип паритетности двух государственных языков: мало указательных табличек на двух государственных языках - в общественных местах, в сфере производства. Даже на Казанском вокзале до недавнего времени объявления делались лишь на русском языке. Каковы пути решения этой проблемы?

- При неплохом законе, а этот опыт уже оценили не только в нашей республике, но и за ее пределами, к сожалению, контроль за его реализацией находится не на самом высоком уровне. Хотя несколько лет тому назад Госсовет принял Кодекс об административных правонарушениях и там был прописан специальный пункт об ответственности за нарушения законодательства о языках. Все кого-то ругают: "чиновник госучреждения не знает татарского языка", "нагрубили в магазине, когда спросил на татарском". Все друг друга обвиняют, но еще никто не обратился с конкретным заявлением ни в Прокуратуру, ни в суд, ни в Госсовет или Кабинет Министров, ни в администрацию своего района или города. А ведь за нарушение законодательства о языках предусмотрены штрафные санкции. Мы должны почувствовать свою личную ответственность, начиная с собственной семьи, со своих детей, если хотим возродить культуру и сохранить язык.

- В конце прошлого года активисты общественного движения "Латинский фронт" обратились в ЮНЕСКО по поводу перехода татарской письменности на латиницу. Каким образом может повлиять на сложившуюся ситуацию ЮНЕСКО?

- Россия сегодня старается интегрироваться в европейское сообщество - войти в его законодательное, политическое и экономическое поле. Это надо приветствовать, в век глобализации быть одиноким очень опасно. Если мы хотим быть вместе, мы должны подчиниться их правилам. Согласно международным пактам и хартии о национальных меньшинствах, каждый народ имеет право развивать свой язык и самостоятельно устанавливать его графическую основу. Если Россия хочет соответствовать европейским правовым стандартам, она должна соблюдать эти правила. Мировое сообщество должно знать о наших проблемах, поэтому наша обязанность - информировать его об этом. Мы не выходим на улицы, времена митингов прошли. Сегодня мы отстаиваем свои права в суде, и это самый лучший путь, цивилизованный путь. Правда и здесь бывают свои изъяны. Это происходит, когда власть начинает навязывать свою точку зрения. Считаю, что Конституционный суд РФ в вопросе определения алфавитов национальных языков России принял не правовое, а политическое решение. Об этом я говорил, заявлял и писал. Любой народ имеет право писать на том алфавите, который считает удобным. О наших проблемах должны знать и ЮНЕСКО, и Совет Европы. В прошлом году мы обратились в Международный конгресс писателей и получили их одобрение. От имени этой организации были направлены письма Президенту РФ, в адрес Госдумы России и Конституционного суда РФ. Запрещая писать татарскому народу на алфавите, который он сам предпочел, Россия ставить себя вне общепринятых правил Европы. Создание Латинского фронта говорит о том, что мы идем по пути создания гражданского общества.

- Для того чтобы у представителей молодого поколения появился интерес к своему языку, должны быть не только условия, но и мотивация. Как привлечь внимание молодежи к изучению родной культуры и языка?

- Человек старается делать только то, что ему пригодится в жизни. Наша первостепенная задача - сделать татарский язык необходимым для жизни и для работы. В государственной программе о языках прописан пункт об утверждении в республике списка профессий, обладатели которых обязаны владеть двумя государственными языками. В этом списке должны быть люди напрямую связанные с обслуживанием населения - госчиновники, работники в сфере медицины, юриспруденции, других областях. Вообще, это нормальная практика для всего мира. Переехав, допустим, в Израиль тебя первым делом посадят за парту, и только, освоив язык, ты сможешь устроиться на работу.
Мне часто задают вопрос, почему Президент Татарстана обязан знать два государственных языка, почему ущемляются права кандидата в Президенты. Считаю, что Президент обязан работать со всем населением республики, учитывать мнение всего народа. Что важнее: право одного человека или право целого народа?


Добавить отзыв:

Ваше имя:
Ваш отзыв:
Введите код:


24 августа 2011 :: валееву
http://etatar.ru/bloglar/golnaz/40788
22 июля 2011 :: !!!!
80% татарстанских улиц , и 80% названий садиков-РУССКИЕ.
В РТ проживает 80% русских?!
И почему указатели улиц составлены так , что русская надпись главенствует над татарским?! ГДЕ у татар "непоющее " радио?!
Надоело слушать только музыку !
12 июля 2011 :: Лениза
Почему на ТНВ в день трагедии с "Булгарией" не было ни слова? Прошли два выпуска "7 дней". Прошло более 6 часов после трагедии. Неужели вместо 7 дней, где не прозвучало ни слова про Булгарию, нельзя было поставить экстренный выпуск новостей?
Или руководство нашего государственного телевидения нас бережет? Или они от шока спали в ступор? Тогда о каком профессионализме может идти речь?
Насколько я знаю, всех мало-мальски одаренных людей, которые закочили настоящий журфак уже выгнали из ТНВ, а другую часть забрала себе Москва. Остались бездари, которых уже никто никуда не возьмет. ТНВ не нужна журналистика! Или Татарстану не нужна журналитика? Именно национальная журналитика?
12 июля 2011 :: ТНВ
http://www.matbugat.ru/news/?id=4562

Когда уберут Аминова с ТНВ?!
12 июля 2011 :: тт
Почему в Челнах на Дворце бракосочетания надпись по татарски появилась только после напоминания?!

Назад


Трибуна депутата
МУХАМЕТШИН Фарид Хайруллович
МУХАМЕТШИН Фарид Хайруллович
Фильм «Время большой политики»
Фильм «Время большой политики», посвященный юбилею Председателя Государственного Совета Республики Татарстан Ф.Х. Мухаметшина
Ссылки
Двадцать восьмое заседание Государственного Совета Республики Татарстан пятого созыва
Законы Республики Татарстан, вступающие в силу в текущем месяце
Ассоциация законодателей ПФО
Общественная молодежная палата при Государственном Совете
Приемная доверия при общественной приемной депутата Государственного Совета Ирека Салихова
Сегодня
25 мая 2017
Календарь событий
пнвтсрчтптсбвс
01
03
06
07
08
09
12
13
14
20
21
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
Новое на сайте
24 мая 2017
22 мая 2017
22 мая 2017
22 мая 2017
18 мая 2017
Подписка на новости
Опрос на сайте
Чего на Ваш взгляд не хватает на новом сайте?
интерактивности, обратной связи
официальных документов
фото и видео материалов
затрудняюсь ответить
Ссылки
http://www.pfo.ru/
Официальный интернет-портал правовой информации
ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ПОРТАЛ ПРОЕКТОВ НОРМАТИВНЫХ ПРАВОВЫХ АКТОВ
Совет законодателей Российской Федерации при Федеральном Собрании Российской Федерации
Государственная автоматизированная система
<!-- __tat__  -->
Официальный портал Республики Татарстан<!-- __tat__ татарстан - государство -->
Ежедневно пополняемая база официальных документов, принятых в Республике Татарстан
Счетная палата Республики Татарстан
Общественная палата Республики Татарстан
Портал муниципальных образований Республики Татарстан
Центральная избирательная комиссия Республики Татарстан
Уполномоченный по правам человека в Республике Татарстан
Уполномоченный при Президенте Республики Татарстан по защите прав предпринимателей
Уполномоченный по правам ребенка в Республике Татарстан
Агентство инвестиционного развития Республики Татарстан
Общероссийский Народный Фронт
 

Об использовании информации официального сайта Государственного Совета Республики Татарстан

Официальный сайт Государственного Совета Республики Татарстан, 2008 - 2017 гг.
Администратор сайта