Музыка Рустема Яхина. |
Парламентарии единогласно проголосовали за утверждение текста Государственного гимна Республики Татарстан
21 февраля 2013 года на тридцать восьмом заседании Государственного Совета Республики Татарстан четвертого созыва парламентарии приняли в трех чтениях законопроект «О внесении изменений в Закон Республики Татарстан «О государственных символах Республики Татарстан» в части утверждения текста Государственного гимна республики.
Перед заседанием в ГБКЗ им. С.Сайдашева музыкально-поэтическое произведение было представлено парламентариям в исполнении Государственного симфонического оркестра РТ (художественный руководитель и дирижер – Александр Сладковский) и хора Татарского академического государственного театра оперы и балета им. М.Джалиля (хормейстер Любовь Дразнина). На прослушивании присутствовали Президент Республики Татарстан Рустам Минниханов, Государственный Советник РТ Минтимер Шаймиев, Председатель Государственного Совета РТ Фарид Мухаметшин, Премьер-министр РТ Ильдар Халиков, представители органов государственной и муниципальной власти, творческая интеллигенция.
Перед началом прослушивания Фарид Мухаметшин сказал краткое вступительное слово. Он отметил, что в ходе работы было проанализировано более 50 гимнов ряда государств и субъектов Российской Федерации. «В основном все гимны со словами, патриотическими, динамичными, устремленными в будущее, и, самое главное, они написаны на государственных языках. Гимн должен стать объединяющим началом дружбы и толерантности многонационального народа нашей республики», – отметил Председатель Госсовета РТ.
Текст Государственного гимна Республики Татарстан представляет собой доработанное стихотворение Рамазана Байтимерова – единое поэтическое произведение на двух государственных языках Республики Татарстан.
В ходе заседания Председатель Госсовета Фарид Мухаметшин напомнил, что впервые в истории татарстанского парламента законопроект на рассмотрение депутатов был внесен Президиумом Государственного Совета.
Докладчиком по рассматриваемому вопросу выступила руководитель комиссии по проведению конкурса на лучший проект текста Государственного гимна РТ, заместитель Председателя Госсовета Римма Ратникова. Она, в частности, подчеркнула, что конкурс получился поистине всенародным, поскольку заявки пришли не только из разных уголков республики, но и из-за ее пределов. Римма Ратникова поблагодарила всех авторов, приславших свои работы в адрес конкурсной комиссии, а также экспертов, принявших участие в работе над проектом текста Государственного гимна Татарстана.
«Задача была поставлена сделать гимн законченным, со словами на двух государственных языках, – подвел итоги обсуждений Фарид Мухаметшин. – За этим был большой труд большого числа специалистов, любящих свою республику. Есть устремленность нашей республики в будущее, есть уверенность в том, что законченность, которую получает один из государственных символов Республики Татарстан, будет воспринят всем населением, гражданами Российской Федерации, живущими в нашей республике. Патриотизм и любовь к малой родине, своей республике и дальше будут объединять наш многонациональный народ».
Затем вопрос был поставлен на голосование. За принятие в трех чтениях законопроекта «О внесении изменений в Закон Республики Татарстан «О государственных символах Республики Татарстан» депутаты проголосовали единогласно (89 человек).
Поблагодарив коллег за единодушие в решении важного и имеющего историческое значение вопроса, Фарид Мухаметшин отметил, что Президент Татарстана Рустам Минниханов принял решение сделать эталонную запись Государственного гимна РТ, а также напечатать и распространить его текст на русском и татарском языках с тем, чтобы слова гимна «вошли в сердце и душу каждого татарстанца».
Историческая справка:
В 1990 году с обретением нового статуса в изменившихся исторических условиях в республике встал вопрос о государственной символике. Постановлением Верховного Совета ТАССР были объявлены конкурсы на лучший проект герба, гимна и флага. Тогда особо оговаривалось, что в конкурсном отборе на лучший вариант гимна будут приниматься только музыкальные произведения – клавиры и партитуры без слов. Задача по созданию равноценных текстов на двух государственных языках – татарском и русском – была отложена на более поздний срок. Государственный гимн Республики Татарстана был утвержден постановлением Верховного Совета республики 14 июля 1993 года и представлял собой музыкальное произведение выдающегося татарского композитора Рустема Яхина.
По истечении исторического отрезка в 20 лет вновь встал вопрос об обретении Государственным гимном своих слов. Особую актуальность теме придало проведение в Казани приближающейся Всемирной летней Универсиады. Постановка вопроса осталась прежней: текст гимна должен достойно зазвучать на двух государственных языках Татарстана и стать объединяющим для всех жителей республики, независимо от национальной принадлежности.
Конкурс на лучший текст гимна, положение о котором был разработан Государственным Советом РТ, был объявлен Президиумом Госсовета 15 декабря 2011 года. Тексты принимались с 1 января до 1 июля 2012 года. Конкурсную комиссию возглавила заместитель Председателя Госсовета РТ Римма Ратникова. В состав комиссии также вошли: ректор Казанской государственной консерватории Рубин Абдуллин, член союзов писателей России и Татарстана Николай Алешков, заведующий кафедрой истории русской литературы Казанского федерального университета Людмила Воронова, профессор Казанской государственной консерватории Зиля Сунгатуллина, эксперты-лингвисты, юристы, творческие работники.
Конкурсная комиссия зарегистрировала 182 заявки. Именно из этих вариантов были отобраны лучшие работы. Авторы принимали участие в конкурсе анонимно, под личными кодами. Согласно положению о проведении конкурса, текст гимна должен был явить собой торжественно-поэтическое произведение патриотического характера. В ходе отбора особое внимание было уделено соответствию авторской работы характеру, темпу, размеру и ритмике музыки гимна.
Победителем конкурса стал текст Рамазана Байтимерова, на стихи которого в 1970-х годах Рустемом Яхиным была написана песня «Туган ягым», ее мелодия впоследствии и легла в основу гимна. Данная работа была прислана на конкурс дочерью поэта Гульшат Кушилковой, обладающей правами на стихотворное произведение. При участии лучших поэтов республики текст был доработан, ему была придана торжественность и гимничность. На русский язык текст перевел молодой поэт Филипп Пираев. Окончательный вариант гимна на двух языках и порядок его исполнения был сегодня единогласно утвержден на заседании Государственного Совета Татарстана.