Парламентарии Татарстана и Якутии обсудили вопросы языковой политики

13 ноября 2025 г., четверг, 10:05

В Государственном Собрании (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) с участием депутатов Государственного Совета Татарстана состоялось заседание, на котором депутаты, общественники, ученые обсудили вопросы по реализации региональных программ по развитию и сохранению государственных и официальных языков. В составе парламентской делегации во главе с заместителем Председателя Государственного Совета РТ, председателем Комиссии при Раисе РТ по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в РТ, Маратом Ахметовым приняли участие председатель Комитета по образованию, культуре, науке и национальным вопросам Айрат Зарипов, депутат Государственного Совета Ильшат Аминов и министр образования и науки РТ Ильсур Хадиуллин.

Председатель Комиссии при Раисе Республики Татарстан по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков Марат Ахметов в своем выступлении отметил, что рабочая группа Татарстана после посещения образовательных учреждений республики осталась под большим впечатлением от проводимой государственной политики в части сохранения языков, культуры и традиций Якутии.

Напомним, что в ходе рабочего визита в Якутию парламентскую делегацию Татарстана ознакомили с организацией образовательного процесса, материально-технической базой и программами, направленными на сохранение и развитие родных языков в образовательных организациях. Основное внимание было уделено вопросам реализации языковой политики, методикам преподавания, а также использованию современных и традиционных подходов к обучению родного языка в Республике Саха (Якутия). «Мы увидели, что у вас работа по сохранению родного языка очень эффективная и поставлена на уровне государственной политики. В Якутии все глубоко и ответственно пронизаны этой задачей и очень ответственно относятся к своим национальным духовным корням, своему родному языку, – отметил Марат Ахметов. – Знание родного языка не материальная, а духовная потребность. Хотя во всех начинаниях в части автономности, суверенности и распределения полномочий, социально-экономического развития наша республика всегда была передовой и мы первыми в Российской Федерации принимали Конституцию республики, но вот в части сохранения родных языков, как оказалось, отстаем от вас».

Депутат Государственного Совета Ильшат Аминов подчеркнул, что в рамках визита парламентарии Татарстана ознакомились с интересной практикой, которая применяется педагогами дошкольного учреждения для изучения родного якутского языка. «Безусловно, этот обмен опытом нам необходим, потому что наши соседи делают что-то более успешно, – отметил Ильшат Аминов. – Мы видели прекрасный детский сад, где разработаны уникальные собственные программы для обучения детей национальному языку. Это представляет для нас огромный интерес».

Он также отметил, что посещение детского сада в Якутске, где каждый метр наполнен содержанием национальной культуры, оставило неизгладимое впечатление. Все мероприятия и методики воспитания детей проводятся с учётом этой задачи. По его мнению, большая практическая работа проделана и в общеобразовательных учреждениях республики.

О деятельности республиканской комиссии по терминологии языка саха при Правительстве Республики Саха (Якутия) проинформировал директор Института языков и культуры народов Северо-Востока РФ Гаврил Торотоев. По его словам, использование 660 терминов и терминологических словосочетаний в республике обусловлено возрастающей производственной необходимостью. Он рассказал, что терминологическая комиссия продолжает традиции комитета якутской письменности, руководствуясь в своей работе теми же основами, что были заложены еще в начале прошлого века.

Министр образования и науки Республики Саха (Якутия) Нюргуна Соколова рассказала о государственной программе «Развитие образования Республики Саха (Якутия)». Она отметила, что из 628 школ республики родные языки изучают в 395 школах (62,9 процента). Общая численность обучающихся составляет 153 055 детей, из них 49 565 изучают родные языки (32,4 процента). Распределение бюджета по ведомственным проектам программы составляет с общим объемом 101 млн рублей. В рамках программы разрабатываются учебники по якутскому языку и литературному чтению для 1-4 классов. Планируется также разработка и издание учебников по якутскому языку и литературе для 5-11 классов.

Министр образования и науки Республики Татарстан Ильсур Хадиуллин рассказал, что в республике 1200 школ, из них 515 школ с татарским языком обучения, хотя более 50% населения республики татары. В Татарстане также национальные языки изучаются в школах с этнокультурным компонентом. Такие, как правило, находятся в деревнях и селах, где компактно проживают национальные диаспоры. «Сейчас в республике работают 81 чувашские, 20 удмуртских, 16 марийских, три мордовские, одна башкирская и одна еврейская школы. В некоторых образовательных учреждениях все дисциплины преподаются на национальных языках, но чаще язык просто включен в учебную программу как дополнительный предмет. В республике 45 вузов, где обучается около 150 тыс. студентов, – рассказал Ильсур Хадиуллин. – Каждый год, когда мы принимаем отчётные данные, количество школ с татарским языком обучения, к сожалению, сокращается и это нас очень беспокоит. Почему я эти цифры называю? Потому что, в отличие от вас, у нас количество детей гораздо больше. Те же проблемы, те же вопросы стоят перед нами и в нашей республике. Если у нас всего 26 % детей татар охвачено обучением на родном языке, то у вас уже 32 %. Если мы займемся обучением только на родном языке, это приведёт к снижению полноценных классов. Эту закономерность надо признать, поэтому у нас тоже есть вопросы. Но у нас около 5000 детей в этом году выбрали родной татарский язык после 9 класса. Идёт рост этого числа и это радует».

Заместитель Председателя Правительства Якутии Сергей Местников в своем выступлении подчеркнул, что Глава республики Айсен Николаев сам возглавляет Совет по развитию языков и ставит задачу по созданию благоприятных условий для изучения, применения родных языков, в том числе якутского языка. Он также сообщил, что правительство Якутии также активно сотрудничает с Татарстаном в вопросах реализации языковой политики, сохранения и развития родных языков, культуры и традиций, самобытности наших народов.

Подводя итоги заседания, Первый вице-спикер парламента Якутии Александр Жирков сообщил, что двухдневная работа делегации Татарстана была целиком посвящена изучению реализации региональных программ по развитию и сохранению государственных и официальных языков в Якутии.

«В повестку визита делегации были включены встречи с представителями органов власти, общественных и образовательных организаций, национального телевидения и научного сообщества Якутии, - подчеркнул Александр Жирков. - Республика Татарстан всегда была для Якутии ориентиром по многим актуальным вопросам законодательного обеспечения социально-экономического развития регионов, предложенным на рассмотрение Федерального Собрания Российской Федерации. Сегодня становится как никогда актуальным диалог в области гуманитарного знания, языка, культуры, когда Президент РФ поручил разработать основы государственной языковой политики России».

В свою очередь заместитель Председателя Государственного Совета РТ Марат Ахметов отметил высокий уровень взаимодействия власти и общества в Якутии и назвал сохранение языков национальной идеей региона. Также он особо подчеркнул, что важно укреплять межпарламентскую дружбу и культурное сотрудничество. «Это очень полезно, потому что благодаря совместному диалогу мы получаем яркое представление о лучших примерах, как с нашей стороны, так и со стороны Якутии и можем уже реализовывать какие-то новые направления у себя в республике, - сказал Марат Ахметов. - Мы уезжаем с хорошим багажом вашего опыта. Наше тюркское происхождение связывает наши сердца. Давайте поддерживать друг друга в сохранении наших языков и культур».

По итогам визита стороны отметили необходимость системной поддержки программ по изучению родных языков, повышения статуса преподавания на родном языке и совершенствования нормативно-правовой базы, регулирующей образовательную и культурную политику регионов.

Все материалы сайта доступны по лицензии:
Creative Commons Attribution 4.0 International